
Фильм, который мы по-простецки между собой называем «Достать ножи 2», официально локализован как «Достать ножи: Стеклянная луковица». По-английски это звучит ещё вычурнее — Glass Onion: A Knives Out Mystery.
Ясно, что стримингу Netflix, приобретшему права на два сиквела за кругленькую сумму, нужно было непрозрачно намекнуть, продолжение какого фильма вы смотрите. Того самого.
И режиссёр Райан Джонсон не очень-то доволен названием:
Я специально старался сделать так, чтобы фильм был вещью в себе. Честно говоря, мне не сильно нравится отсылка к «Достать ножи». Понимаете? Мне хотелось назвать картину просто «Стеклянной луковицей».
Да я всё понимаю. И мне хочется, чтобы поклонники первого фильма знали, что это следующая часть серии. Для меня важно, что это новый роман с книжной полки. Но сериализованное повествование притягивает людей гравитационным полем тысячи солнц.
Учитывая, что продолжение во всём отличается от оригинала 2019 года, кроме обаяния главного героя, желание главного постановщика даже в чём-то справедливо.
Авторизируйтесь, чтобы оставлять комментарии: